Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 26:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 and David cried to the people, and to Aviner the son of Ner, saying, Don't you answer, Aviner? Then Aviner answered, Who are you who cries to the king?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 David called to the army and Abner son of Ner, Will you answer, Abner? Abner replied, Who are you, calling [and disturbing] the king?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, Answerest thou not, Abner? Then Abner answered and said, Who art thou that criest to the king?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Then David shouted to the army and to Abner, Ner’s son, “Abner! Aren’t you going to answer me?” “Who are you to shout to the king?” Abner asked.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 David cried out to the people, and to Abner, the son of Ner, saying, "Will you not respond, Abner?" And responding, Abner said, "Who are you, that you would cry out and disquiet the king?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 26:14
4 Cross References  

Now Aviner the son of Ner, captain of Sha'ul's army, had taken Ish-Boshet the son of Sha'ul, and brought him over to Machanayim;


and the name of Sha'ul's wife was Achino'am the daughter of Achima`atz. The name of the captain of his army was Aviner the son of Ner, Sha'ul's uncle.


Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;


David said to Aviner, Aren't you a [valiant] man? and who is like you in Yisra'el? why then have you not kept watch over your lord, the king? for there came one of the people in to destroy the king your lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo