Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:33 - Hebrew Names version (HNV)

33 Sha'ul said to David, You are not able to go against this Pelishti to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 And Saul said to David, You are not able to go to fight against this Philistine. You are only an adolescent, and he has been a warrior from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 “You can’t go out and fight this Philistine,” Saul answered David. “You are still a boy. But he’s been a warrior since he was a boy!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 And Saul said to David: "You are not able to withstand this Philistine, nor to fight against him. For you are a boy, but he has been a warrior from his boyhood."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:33
7 Cross References  

But the men who went up with him said, We aren't able to go up against the people; for they are stronger than we.


a people great and tall, the sons of the `Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the sons of `Anak?


They worshiped the dragon, because he gave his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, *Who is like the beast? Who is able to make war with him?*


David said to Sha'ul, Your servant was keeping his father's sheep; and when there came a lion, or a bear, and took a lamb out of the flock,


When the Pelishti looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.


The king said, *Inquire whose son the young man is!*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo