Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Kings 20:32 - Hebrew Names version (HNV)

32 So they girded sackcloth on their bodies, and [put] ropes on their heads, and came to the king of Yisra'el, and said, Your servant Ben-Hadad says, please let me live. He said, Is he yet alive? he is my brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-hadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 So they girded sackcloth on their loins and put ropes on their necks, and came to the king of Israel and said, Your servant Ben-hadad says, I pray you, let me live. And King [Ahab] said, Is he yet alive? He is my brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Ben-hadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 So they put mourning clothes on their bodies and cords around their heads. They went to Israel’s king and said, “Ben-hadad is your slave. He begs, ‘Please let me live!’” Israel’s king said, “Is he still alive? He is my brother.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 So they wrapped sackcloth around their waists, and they placed ropes on their heads. And they went to the king of Israel, and they said to him: "Your servant, Benhadad, says: 'I beg you to let my soul live.' " And he replied, "If he is still alive, he is my brother."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 20:32
12 Cross References  

His servants said to him, See now, we have heard that the kings of the house of Yisra'el are merciful kings: let us, we pray you, put sackcloth on our bodies, and ropes on our heads, and go out to the king of Yisra'el: peradventure he will save your life.


Now the men observed diligently, and hurried to catch whether it were his mind; and they said, Your brother Ben-Hadad. Then he said, Go you, bring him. Then Ben-Hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.


He said to him, Thus says the LORD, Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.


He who was over the household, and he who was over the city, the elders also, and those who brought up [the children], sent to Yehu, saying, We are your servants, and will do all that you shall bid us; we will not make any man king: you do that which is good in your eyes.


Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Tziyon and on Yerushalayim, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Ashur, and the insolence of his haughty looks.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo