Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





1 Kings 19:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 He said, I have been very jealous for the LORD, the God Tzeva'ot; for the children of Yisra'el have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 He said, I have been very jealous for the Lord God of hosts, because the Israelites have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and slain Your prophets with the sword. And I, I only, am left, and they seek my life, to destroy it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 He said, “I’ve been very passionate for the LORD God of heavenly forces because the Israelites have abandoned your covenant. They have torn down your altars, and they have murdered your prophets with the sword. I’m the only one left, and now they want to take my life too.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 "I have been very zealous on behalf of the Lord, the God of hosts. For the sons of Israel have forsaken your covenant. They have torn down your altars. They have killed your prophets with the sword. I alone remain. And they are seeking my life, so that they may take it away."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Kings 19:14
15 Cross References  

Then Eliyahu said to the people, *I, even I only, am left a prophet of the LORD; but Ba`al's prophets are four hundred fifty men.


Eliyahu said to all the people, Come near to me; and all the people came near to him. He repaired the altar of the LORD that was thrown down.


For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.


Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, a seed of evil-doers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Yisra'el. They are estranged and backward.


For Tziyon's sake will I not hold my shalom, and for Yerushalayim's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her yeshu`ah as a lamp that burns.


Then they shall answer, Because they forsook the covenant of the LORD their God, and worshiped other gods, and served them.


For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do [his pleasure]: he shall even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.


But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.


But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.


*Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life.*


Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,


For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.


not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn't continue in my covenant, and I disregarded them,* says the Lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo