Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ruth 4:1 - English Standard Version 2016

1 Now Boaz had gone up to the gate and sat down there. And behold, the redeemer, of whom Boaz had spoken, came by. So Boaz said, “Turn aside, friend; sit down here.” And he turned aside and sat down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN BOAZ went up to the city's gate and sat down there, and behold, the kinsman of whom Boaz had spoken came by. He said to him, Ho! Turn aside and sit down here. So he turned aside and sat down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Now Boaz went up to the gate, and sat him down there: and, behold, the near kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Meanwhile, Boaz went up to the gate and sat down there. Just then, the redeemer about whom Boaz had spoken was passing by. He said, “Sir, come over here and sit down.” So he turned aside and sat down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Then Boaz went up to the gate, and he sat there. And when he had seen the kinsman passing by, whom he had previously discussed, he spoke to him, calling him by his name, "Pause for a little while, and sit down here." He turned aside and sat down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Then Booz went up to the gate, and sat there. And when he had seen the kinsman going by, of whom he had spoken before, he said to him, calling him by his name: Turn aside for a little while, and sit down here. He turned aside, and sat down.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ruth 4:1
21 Cross References  

The two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed himself with his face to the earth


Now Ephron was sitting among the Hittites, and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites, of all who went in at the gate of his city,


So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying,


And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate. And when any man had a dispute to come before the king for judgment, Absalom would call to him and say, “From what city are you?” And when he said, “Your servant is of such and such a tribe in Israel,”


Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes. And they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.


When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,


if I have raised my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,


I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.


Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land.


“Come, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without price.


I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales.


Hate evil, and love good, and establish justice in the gate; it may be that the Lord, the God of hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.


Up! Up! Flee from the land of the north, declares the Lord. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the Lord.


“You shall appoint judges and officers in all your towns that the Lord your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.


then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.


then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city at the gate of the place where he lives,


And if the man does not wish to take his brother’s wife, then his brother’s wife shall go up to the gate to the elders and say, ‘My husband’s brother refuses to perpetuate his brother’s name in Israel; he will not perform the duty of a husband’s brother to me.’


He shall flee to one of these cities and shall stand at the entrance of the gate of the city and explain his case to the elders of that city. Then they shall take him into the city and give him a place, and he shall remain with them.


And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.


She replied, “Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo