Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 78:2 - English Standard Version 2016

2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings from of old,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 I will open my mouth in a parable (in instruction by numerous examples); I will utter dark sayings of old [that hide important truth]–[Matt. 13:34, 35.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 I will open my mouth with a proverb. I’ll declare riddles from days long gone—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 78:2
8 Cross References  

I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.


Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,


to understand a proverb and a saying, the words of the wise and their riddles.


remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me,


He did not speak to them without a parable, but privately to his own disciples he explained everything.


and the Lord uprooted them from their land in anger and fury and great wrath, and cast them into another land, as they are this day.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo