Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 61:2 - English Standard Version 2016

2 from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 From the end of the earth will I cry unto thee, When my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 From the end of the earth will I cry to You, when my heart is overwhelmed and fainting; lead me to the rock that is higher than I [yes, a rock that is too high for me].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 When my heart is weak, I cry out to you from the very ends of the earth. Lead me to the rock that is higher than I am

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 Will my soul not be subject to God? For from him is my salvation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 61:2
20 Cross References  

When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.


Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.


Hear a just cause, O Lord; attend to my cry! Give ear to my prayer from lips free of deceit!


The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.


The Lord lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation—


For he will hide me in his shelter in the day of trouble; he will conceal me under the cover of his tent; he will lift me high upon a rock.


He drew me up from the pit of destruction, out of the miry bog, and set my feet upon a rock, making my steps secure.


and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar.


Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.


Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.


He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken.


He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.


When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah


Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.


“O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.


And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground.


But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo