Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 40:10 - English Standard Version 2016

10 I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness, And thy truth from the great congregation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not hid away Your steadfast love and Your truth from the great assembly. [Acts 20:20, 27.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 I didn’t keep your righteousness only to myself. I declared your faithfulness and your salvation. I didn’t hide your loyal love and trustworthiness from the great assembly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 40:10
25 Cross References  

The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the Lord! May your hearts live forever!


All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.


This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles.


But I will declare it forever; I will sing praises to the God of Jacob.


I will sing of the steadfast love of the Lord, forever; with my mouth I will make known your faithfulness to all generations.


he says: “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to bring back the preserved of Israel; I will make you as a light for the nations, that my salvation may reach to the end of the earth.”


And you shall speak my words to them, whether they hear or refuse to hear, for they are a rebellious house.


You will show faithfulness to Jacob and steadfast love to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old.


and all flesh shall see the salvation of God.’”


For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.


For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.


and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith—


For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything.


The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.


The Spirit and the Bride say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who desires take the water of life without price.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo