Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 10:7 - English Standard Version 2016

7 His mouth is filled with cursing and deceit and oppression; under his tongue are mischief and iniquity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: Under his tongue is mischief and vanity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 His mouth is full of cursing, deceit, oppression (fraud); under his tongue are trouble and sin (mischief and iniquity).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Their mouths are filled with curses, dishonesty, violence. Under their tongues lie troublemaking and wrongdoing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 He will rain down snares upon sinners. Fire and brimstone and windstorms will be the portion of their cup.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 10:7
29 Cross References  

Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies.


“Though evil is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue,


Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.


As for the head of those who surround me, let the mischief of their lips overwhelm them!


They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. Selah


They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.


who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,


For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies that they utter,


You love all words that devour, O deceitful tongue.


The words of his mouth are trouble and deceit; he has ceased to act wisely and do good.


You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.


Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit, they refuse to know me, declares the Lord.


They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the Lord.


No one enters suit justly; no one goes to law honestly; they rely on empty pleas, they speak lies, they conceive mischief and give birth to iniquity.


Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me,


The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death.


whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.


They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah


The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies.


His speech was smooth as butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.


And when one comes to see me, he utters empty words, while his heart gathers iniquity; when he goes out, he tells it abroad.


Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.


For there is no truth in their mouth; their inmost self is destruction; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.


They conceive trouble and give birth to evil, and their womb prepares deceit.”


“You give your mouth free rein for evil, and your tongue frames deceit.


consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah


Hear this, you who trample on the needy and bring the poor of the land to an end,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo