Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 24:2 - English Standard Version 2016

2 And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe. And the Spirit of God came upon him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 And Balaam lifted up his eyes and he saw Israel abiding in their tents according to their tribes. And the Spirit of God came upon him

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 Balaam looked up and saw Israel camping by tribes. Then God’s spirit came on him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 and lifting up his eyes, he saw Israel dwelling in tents by their tribes. And with the Spirit of God rushing into him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And lifting up his eyes, he saw Israel abiding in their tents by their tribes. And the spirit of God rushing upon him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 24:2
17 Cross References  

The Spirit of God came upon Azariah the son of Oded,


“Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awesome as an army with banners?”


You are beautiful as Tirzah, my love, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.


How lovely are your tents, O Jacob, your encampments, O Israel!


Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who betrayed him.


Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.


On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’


Nevertheless, do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.”


I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet


The Spirit of the Lord was upon him, and he judged Israel. He went out to war, and the Lord gave Cushan-rishathaim king of Mesopotamia into his hand. And his hand prevailed over Cushan-rishathaim.


When they came to Gibeah, behold, a group of prophets met him, and the Spirit of God rushed upon him, and he prophesied among them.


Then Saul sent messengers to take David, and when they saw the company of the prophets prophesying, and Samuel standing as head over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.


And he went there to Naioth in Ramah. And the Spirit of God came upon him also, and as he went he prophesied until he came to Naioth in Ramah.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo