Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 18:3 - English Standard Version 2016

3 and said, “Truly, I say to you, unless you turn and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 and said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And said, Truly I say to you, unless you repent (change, turn about) and become like little children [trusting, lowly, loving, forgiving], you can never enter the kingdom of heaven [at all].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 and said, “I assure you that if you don’t turn your lives around and become like this little child, you will definitely not enter the kingdom of heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And he said: "Amen I say to you, unless you change and become like little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 18:3
28 Cross References  

But I have calmed and quieted my soul, like a weaned child with its mother; like a weaned child is my soul within me.


Make the heart of this people dull, and their ears heavy, and blind their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed.”


For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’


And calling to him a child, he put him in the midst of them


Whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.


but Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.”


And Jesus said to his disciples, “Truly, I say to you, only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven.


For truly, I say to you, until heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the Law until all is accomplished.


For I tell you, unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.


“And when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.


“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward.


“And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. Truly, I say to you, they have received their reward.


so that “‘they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand, lest they should turn and be forgiven.’”


“Strive to enter through the narrow door. For many, I tell you, will seek to enter and will not be able.


but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.”


And he said to him, “Truly, truly, I say to you, you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.”


Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.”


Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.


strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.


For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed; lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’


Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out,


Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.


Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation—


For in this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo