Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 18:28 - English Standard Version 2016

28 But when that same servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii, and seizing him, he began to choke him, saying, ‘Pay what you owe.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 But that same attendant, as he went out, found one of his fellow attendants who owed him a hundred denarii [about twenty dollars]; and he caught him by the throat and said, Pay what you owe!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 “When that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him one hundred coins. He grabbed him around the throat and said, ‘Pay me back what you owe me.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 But when that servant departed, he found one of his fellow servants who owed him one hundred denarius. And taking hold of him, he choked him, saying: 'Repay what you owe.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 18:28
15 Cross References  

And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.


I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, “You are exacting interest, each from his brother.” And I held a great assembly against them


A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.


‘Why have we fasted, and you see it not? Why have we humbled ourselves, and you take no knowledge of it?’ Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers.


“Thus says the Lord God: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord God.


And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt.


So his fellow servant fell down and pleaded with him, ‘Have patience with me, and I will pay you.’


After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.


For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor.” And they scolded her.


But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”


And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.’


“A certain moneylender had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.


Philip answered him, “Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little.”


And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor. He shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord’s release has been proclaimed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo