Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 10:5 - English Standard Version 2016

5 These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Jesus sent out these twelve, charging them, Go nowhere among the Gentiles and do not go into any town of the Samaritans;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Jesus sent these twelve out and commanded them, “Don’t go among the Gentiles or into a Samaritan city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Jesus sent these twelve, instructing them, saying: "Do not travel by the way of the Gentiles, and do not enter into the city of the Samaritans,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 10:5
27 Cross References  

and sent his servants to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come.


“The land of Zebulun and the land of Naphtali, the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles—


And he called the twelve and began to send them out two by two, and gave them authority over the unclean spirits.


After this the Lord appointed seventy-two others and sent them on ahead of him, two by two, into every town and place where he himself was about to go.


But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion.


and he fell on his face at Jesus’ feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan.


And he called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases,


and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal.


As you sent me into the world, so I have sent them into the world.


Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”


Our fathers worshiped on this mountain, but you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship.”


So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph.


The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)


The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?


The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”


But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”


And the believers from among the circumcised who had come with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles.


And Saul approved of his execution. And there arose on that day a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.


by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always to fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo