Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Matthew 10:17 - English Standard Version 2016

17 Beware of men, for they will deliver you over to courts and flog you in their synagogues,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Be on guard against men [whose way or nature is to act in opposition to God]; for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Watch out for people—because they will hand you over to councils and they will beat you in their synagogues.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 But beware of men. For they will hand you over to councils, and they will scourge you in their synagogues.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 But beware of men. For they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 10:17
26 Cross References  

Put no trust in a neighbor; have no confidence in a friend; guard the doors of your mouth from her who lies in your arms;


and you will be dragged before governors and kings for my sake, to bear witness before them and the Gentiles.


and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day.”


Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,


Now the chief priests and the whole council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,


But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire.


And brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death.


“But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them.


And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,


So the chief priests and the Pharisees gathered the council and said, “What are we to do? For this man performs many signs.


They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.


Then the brothers immediately sent Paul off on his way to the sea, but Silas and Timothy remained there.


And I said, ‘Lord, they themselves know that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in you.


And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme, and in raging fury against them I persecuted them even to foreign cities.


and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.


Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh.


Beware of him yourself, for he strongly opposed our message.


Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo