Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 3:8 - English Standard Version 2016

8 and Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from around Tyre and Sidon. When the great crowd heard all that he was doing, they came to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 and from Jerusalem, and from Idumæa, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And from Jerusalem and Idumea and from beyond the Jordan and from about Tyre and Sidon–a vast multitude, hearing all the many things that He was doing, came to Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 and from Jerusalem, and from Idumæa, and beyond the Jordan, and about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing what great things he did, came unto him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Judea, Jerusalem, Idumea, beyond the Jordan, and the area surrounding Tyre and Sidon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 and from Jerusalem, and from Idumea and across the Jordan. And those around Tyre and Sidon, upon hearing what he was doing, came to him in a great multitude.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond the Jordan. And they about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing the things which he did, came to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 3:8
18 Cross References  

The people of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.


Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush— “This one was born there,” they say.


For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.


As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, Mount Seir, and all Edom, all of it. Then they will know that I am the Lord.


therefore thus says the Lord God: Surely I have spoken in my hot jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave my land to themselves as a possession with wholehearted joy and utter contempt, that they might make its pasturelands a prey.


“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.


And great crowds followed him from Galilee and the Decapolis, and from Jerusalem and Judea, and from beyond the Jordan.


And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house and did not want anyone to know, yet he could not be hidden.


Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.


And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon,


The allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward to the boundary of Edom, to the wilderness of Zin at the farthest south.


The cities belonging to the tribe of the people of Judah in the extreme south, toward the boundary of Edom, were Kabzeel, Eder, Jagur,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo