Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 1:8 - English Standard Version 2016

8 I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 I have baptized you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 I baptized you in water; but he shall baptize you in the Holy Spirit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 I have baptized you with water. Yet truly, he will baptize you with the Holy Spirit."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 I have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 1:8
19 Cross References  

If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you.


until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest.


For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit upon your offspring, and my blessing on your descendants.


“And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, and your young men shall see visions.


“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.


And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.


In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.


John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.


John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know,


I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’


for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”


And the believers from among the circumcised who had come with Peter were amazed, because the gift of the Holy Spirit was poured out even on the Gentiles.


“‘And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;


And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit gave them utterance.


For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and all were made to drink of one Spirit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo