Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 22:7 - English Standard Version 2016

7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover [lamb] had to be slain. [Exod. 12:18-20; Deut. 16:5-8.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And the day of unleavened bread came, on which the passover must be sacrificed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 The Day of Unleavened Bread arrived, when the Passover had to be sacrificed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Then the day of Unleavened Bread arrived, on which it was necessary to kill the Pascal lamb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the day of the unleavened bread came, on which it was necessary that the pasch should be killed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 22:7
7 Cross References  

In the first month, from the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening.


and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight.


Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover.


So he consented and sought an opportunity to betray him to them in the absence of a crowd.


Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo