Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 2:51 - English Standard Version 2016

51 And he went down with them and came to Nazareth and was submissive to them. And his mother treasured up all these things in her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

51 And He went down with them and came to Nazareth and was [habitually] obedient to them; and his mother kept and closely and persistently guarded all these things in her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

51 And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all these sayings in her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

51 Jesus went down to Nazareth with them and was obedient to them. His mother cherished every word in her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

51 And he descended with them and went to Nazareth. And he was subordinate to them. And his mother kept all these words in her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 2:51
15 Cross References  

And his brothers were jealous of him, but his father kept the saying in mind.


I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.


“Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts greatly alarmed me, and my color changed, but I kept the matter in my heart.”


While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.


But Jesus answered him, “Let it be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness.” Then he consented.


In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.


Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?” And they took offense at him.


They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”


But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart.


And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth.


And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read.


And he said to them, “Doubtless you will quote to me this proverb, ‘“Physician, heal yourself.” What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well.’”


submitting to one another out of reverence for Christ.


For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo