Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 2:33 - English Standard Version 2016

33 And his father and his mother marveled at what was said about him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 And His [legal] father and [His] mother were marveling at what was said about Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And his father and his mother were marvelling at the things which were spoken concerning him;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 His father and mother were amazed by what was said about him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 And his father and mother were wondering over these things, which were spoken about him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 And his father and mother were wondering at those things which were spoken concerning him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 2:33
8 Cross References  

Behold, I and the children whom the Lord has given me are signs and portents in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.


While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.


When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him, “Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith.


And all who heard it wondered at what the shepherds told them.


And when his parents saw him, they were astonished. And his mother said to him, “Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been searching for you in great distress.”


And they were not able in the presence of the people to catch him in what he said, but marveling at his answer they became silent.


And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo