Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 18:43 - English Standard Version 2016

43 And immediately he recovered his sight and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

43 And instantly he received his sight and began to follow Jesus, recognizing, praising, and honoring God; and all the people, when they saw it, praised God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

43 At once he was able to see, and he began to follow Jesus, praising God. When all the people saw it, they praised God too.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

43 And immediately he saw. And he followed him, magnifying God. And all the people, when they saw this, gave praise to God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

43 And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 18:43
30 Cross References  

Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!


Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!


the Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous.


O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me.


Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped;


And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.


the people whom I formed for myself that they might declare my praise.


the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.


And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.


When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.


As he said these things, all his adversaries were put to shame, and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.


As he was drawing near—already on the way down the Mount of Olives—the whole multitude of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen,


And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them.


And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.”


And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,


When they heard these things they fell silent. And they glorified God, saying, “Then to the Gentiles also God has granted repentance that leads to life.”


to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.’


And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people, for all were praising God for what had happened.


And they glorified God because of me.


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo