Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Luke 10:33 - English Standard Version 2016

33 But a Samaritan, as he journeyed, came to where he was, and when he saw him, he had compassion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 But a certain Samaritan, as he traveled along, came down to where he was; and when he saw him, he was moved with pity and sympathy [for him],

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he was moved with compassion,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 A Samaritan, who was on a journey, came to where the man was. But when he saw him, he was moved with compassion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 But a certain Samaritan, being on a journey, came near him. And seeing him, he was moved by mercy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 But a certain Samaritan being on his journey, came near him; and seeing him, was moved with compassion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 10:33
14 Cross References  

and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions that they have committed against you, and grant them compassion in the sight of those who carried them captive, that they may have compassion on them


When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying. She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews’ children.”


Do not forsake your friend and your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.


These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,


And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’


So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.


He went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine. Then he set him on his own animal and brought him to an inn and took care of him.


And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Do not weep.”


The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)


The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo