Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 18:3 - English Standard Version 2016

3 So Judas, having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees, went there with lanterns and torches and weapons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 So Judas, obtaining and taking charge of the band of soldiers and some guards (attendants) of the high priests and Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Judas then, having received the band of soldiers, and officers from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Judas brought a company of soldiers and some guards from the chief priests and Pharisees. They came there carrying lanterns, torches, and weapons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Then Judas, when he had received a cohort from both the high priests and the attendants of the Pharisees, approached the place with lanterns and torches and weapons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Judas therefore having received a band of soldiers and servants from the chief priests and the Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 18:3
15 Cross References  

Many bulls encompass me; strong bulls of Bashan surround me;


“Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.


During supper, when the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,


So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.


Now the servants and officers had made a charcoal fire, because it was cold, and they were standing and warming themselves. Peter also was with them, standing and warming himself.


When he had said these things, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, “Is that how you answer the high priest?”


When the chief priests and the officers saw him, they cried out, “Crucify him, crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him.”


The Pharisees heard the crowd muttering these things about him, and the chief priests and Pharisees sent officers to arrest him.


“Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.


At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo