Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 1:30 - English Standard Version 2016

30 This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 This is He of Whom I said, After me comes a Man Who has priority over me [Who takes rank above me] because He was before me and existed before I did.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 This is the one about whom I said, ‘He who comes after me is really greater than me because he existed before me.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 This is the one about whom I said, 'After me arrives a man, who has been placed ahead of me, because he existed before me.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 This is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 1:30
6 Cross References  

“I baptize you with water for repentance, but he who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.


John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.


(John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”)


even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.”


I myself did not know him, but for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.”


And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo