Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 5:13 - English Standard Version 2016

13 The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And [say they] the prophets will become wind [what they prophesy will not come to pass], and the word [of God] is not in them. Thus shall it be done to them [as they threatened would be done to us].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The prophets are so much wind; the word isn’t in them. Thus and so may it be done to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 The prophets have spoken into the wind, and there was no answer with them. Therefore, these things will happen to them."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The prophets have spoken in the wind, and there was no word of God in them: these things therefore shall befall them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 5:13
13 Cross References  

But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the Lord rose against his people, until there was no remedy.


Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind?


“How long will you say these things, and the words of your mouth be a great wind?


Like clouds and wind without rain is a man who boasts of a gift he does not give.


Behold, they are all a delusion; their works are nothing; their metal images are empty wind.


Then I said: “Ah, Lord God, behold, the prophets say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.’”


Therefore thus says the Lord concerning the prophets who prophesy in my name although I did not send them, and who say, ‘Sword and famine shall not come upon this land’: By sword and famine those prophets shall be consumed.


Then they said, “Come, let us make plots against Jeremiah, for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us strike him with the tongue, and let us not pay attention to any of his words.”


The wind shall shepherd all your shepherds, and your lovers shall go into captivity; then you will be ashamed and confounded because of all your evil.


Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.


Azariah the son of Hoshaiah and Johanan the son of Kareah and all the insolent men said to Jeremiah, “You are telling a lie. The Lord our God did not send you to say, ‘Do not go to Egypt to live there,’


The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo