Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 48:6 - English Standard Version 2016

6 Flee! Save yourselves! You will be like a juniper in the desert!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Flee! Save your lives! But they shall be like a destitute and forsaken person in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Run for your lives! Be like Aroer in the desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Flee, save your lives! And you shall be like a saltcedar tree in the desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Flee, save your lives: and be as heath in the wilderness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 48:6
10 Cross References  

And as they brought them out, one said, “Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away.”


In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain,


He is like a shrub in the desert, and shall not see any good come. He shall dwell in the parched places of the wilderness, in an uninhabited salt land.


“Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lord’s vengeance, the repayment he is rendering her.


He said therefore to the crowds that came out to be baptized by him, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?


so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo