Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 19:9 - English Standard Version 2016

9 And I will make them eat the flesh of their sons and their daughters, and everyone shall eat the flesh of his neighbor in the siege and in the distress, with which their enemies and those who seek their life afflict them.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and their daughters, and they shall eat each one the flesh of his neighbor and friend in the siege and in the distress with which their enemies and those who seek their lives distress them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the distress, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall distress them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 And when their enemies lay siege to the city, seeking their lives, they will resort in desperation to eating the flesh of their sons and daughters, and to devouring the flesh of their neighbors.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And I will feed them with the flesh of their sons and with the flesh of their daughters. And each one of them will eat the flesh of his friend during the blockade and the embargo by which their enemies, and those who seek their lives, will enclose them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I will feed them with the flesh of their sons and with the flesh of their daughters: and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege, and in the distress wherewith their enemies, and they that seek their lives shall straiten them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 19:9
10 Cross References  

On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.


They slice meat on the right, but are still hungry, and they devour on the left, but are not satisfied; each devours the flesh of his own arm,


And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the Lord. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.’”


“My lord the king, these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern, and he will die there of hunger, for there is no bread left in the city.”


Look, O Lord, and see! With whom have you dealt thus? Should women eat the fruit of their womb, the children of their tender care? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?


The hands of compassionate women have boiled their own children; they became their food during the destruction of the daughter of my people.


Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.


You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo