Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 16:9 - English Standard Version 2016

9 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will silence in this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease from this place before your very eyes and in your days the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 This is what the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: Before your very eyes and in your own lifetime, I will silence in this place the sounds of joy and gladness and the voices of the bridegroom and the bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Behold, I will take away from this place, in your sight and in your days, the voice of gladness and the voice of rejoicing, the voice of the groom and the voice of the bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will take away out of this place in your sight, and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 16:9
8 Cross References  

Fire devoured their young men, and their young women had no marriage song.


Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp.


And I will silence in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, for the land shall become a waste.


For I am the Lord; I will speak the word that I will speak, and it will be performed. It will no longer be delayed, but in your days, O rebellious house, I will speak the word and perform it, declares the Lord God.”


And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.


And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed feasts.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo