Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 15:4 - English Standard Version 2016

4 And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth and to be made a horror to all nations because of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, for [the horrible wickedness] which he did in Jerusalem. [II Kings 21:3-7.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Because of what Judah’s King Manasseh, Hezekiah’s son, has done in Jerusalem, I will make them an object of horror to all nations on earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 And I will give them over to the fervor of all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, because of all that he did in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I will give them up to the rage of all the kingdoms of the earth: because of Manasses the son of Ezechias the king of Juda, for all that he did in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 15:4
19 Cross References  

Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah.


because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”


And he did what was evil in the sight of the Lord, according to the despicable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.


And he did what was evil in the sight of the Lord, according to the abominations of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.


I will pursue them with sword, famine, and pestilence, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a curse, a terror, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,


“Therefore, thus says the Lord: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, declares the Lord. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.


I will scatter them among the nations whom neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them, until I have consumed them.”


Jerusalem sinned grievously; therefore she became filthy; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns her face away.


“Yet you say, ‘Why should not the son suffer for the iniquity of the father?’ When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live.


For thus says the Lord God: “Bring up a vast host against them, and make them an object of terror and a plunder.


And I will scatter you among the nations, and I will unsheathe the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.


“The Lord will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.


“And the Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo