Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





James 4:13 - English Standard Version 2016

13 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit”—

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into such and such a city and spend a year there and carry on our business and make money.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Pay attention, you who say, “Today or tomorrow we will go to such-and-such a town. We will stay there a year, buying and selling, and making a profit.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 But who are you to judge your neighbor? Consider this, you who say, "Today or tomorrow we will go into that city, and certainly we will spend a year there, and we will do business, and we will make our profit,"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But who art thou that judgest thy neighbour? Behold, now you that say: To day or to morrow we will go into such a city, and there we will spend a year, and will traffic, and make our gain.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




James 4:13
11 Cross References  

Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.”


Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.


I said in my heart, “Come now, I will test you with pleasure; enjoy yourself.” But behold, this also was vanity.


And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the creditor, so with the debtor.


And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.


The time has come; the day has arrived. Let not the buyer rejoice, nor the seller mourn, for wrath is upon all their multitude.


and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods,


Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo