Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 45:2 - English Standard Version 2016

2 And he wept aloud, so that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 And he wept and sobbed aloud, and the Egyptians [who had just left him] heard it, and the household of Pharaoh heard about it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And he wept aloud: and the Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 He wept so loudly that the Egyptians and Pharaoh’s household heard him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And he lifted up his voice with weeping, which the Egyptians heard, along with the entire house of Pharaoh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And he lifted up his voice with weeping, which the Egyptians and all the house of Pharao heard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 45:2
10 Cross References  

Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.


Then Joseph hurried out, for his compassion grew warm for his brother, and he sought a place to weep. And he entered his chamber and wept there.


Then he fell upon his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept upon his neck.


And he kissed all his brothers and wept upon them. After that his brothers talked with him.


Then Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He presented himself to him and fell on his neck and wept on his neck a good while.


“Now, O Lord, please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly.


“And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.


Then all the congregation raised a loud cry, and the people wept that night.


And there was much weeping on the part of all; they embraced Paul and kissed him,


The Lord grant that you may find rest, each of you in the house of her husband!” Then she kissed them, and they lifted up their voices and wept.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo