Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 27:1 - English Standard Version 2016

1 When Isaac was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his older son and said to him, “My son”; and he answered, “Here I am.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ISAAC was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, My son! And he answered him, Here I am.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said unto him, My son: and he said unto him, Here am I.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 When Isaac had grown old and his eyesight was failing, he summoned his older son Esau and said to him, “My son?” And Esau said, “I’m here.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Now Isaac was old, and his eyes were cloudy, and so he was not able to see. And he called his elder son Esau, and he said to him, "My son?" And he responded, "Here I am."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Now Isaac was old, and his eyes were dim, and he could not see: and he called Esau, his elder son, and said to him: My son? And he answered: Here I am.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 27:1
8 Cross References  

Jacob said, “Swear to me now.” So he swore to him and sold his birthright to Jacob.


Now the eyes of Israel were dim with age, so that he could not see. So Joseph brought them near him, and he kissed them and embraced them.


Jeroboam’s wife did so. She arose and went to Shiloh and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.


in the day when the keepers of the house tremble, and the strong men are bent, and the grinders cease because they are few, and those who look through the windows are dimmed,


Jesus answered, “It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be displayed in him.


Moses was 120 years old when he died. His eye was undimmed, and his vigor unabated.


At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo