Ecclesiastes 3:2 - English Standard Version 20162 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 A time to be born and a time to die, a time to plant and a time to pluck up what is planted, [Heb. 9:27.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 a time for giving birth and a time for dying, a time for planting and a time for uprooting what was planted, Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 A time to be born, and a time to die. A time to plant, and a time to pull up what was planted. Tan-awa ang kapitulo |
And the man cried against the altar by the word of the Lord and said, “O altar, altar, thus says the Lord: ‘Behold, a son shall be born to the house of David, Josiah by name, and he shall sacrifice on you the priests of the high places who make offerings on you, and human bones shall be burned on you.’”