Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 27:2 - English Standard Version 2016

2 And on the day you cross over the Jordan to the land that the Lord your God is giving you, you shall set up large stones and plaster them with plaster.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 And on the day when you pass over the Jordan to the land which the Lord your God gives you, you shall set up great stones and cover them with plaster.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 The same day you cross the Jordan River to enter the land the LORD your God is giving you, set up large stones and cover them with plaster.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 And when you have crossed over the Jordan, into the land which the Lord your God will give to you, you shall erect immense stones, and you shall coat them with plaster,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And when you are passed over the Jordan into the land which the Lord thy God will give thee, thou shalt set up great stones, and shalt plaster them over with plaster:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 27:2
16 Cross References  

Oh that with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever!


And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh,


And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.


For you are to cross over the Jordan to go in to take possession of the land that the Lord your God is giving you. And when you possess it and live in it,


“When you come into the land that the Lord your God is giving you for an inheritance and have taken possession of it and live in it,


Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep the whole commandment that I command you today.


And you shall write on them all the words of this law, when you cross over to enter the land that the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your fathers, has promised you.


And when you have crossed over the Jordan, you shall set up these stones, concerning which I command you today, on Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.


“Now this is the commandment—the statutes and the rules—that the Lord your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it,


“Hear, O Israel: you are to cross over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than you, cities great and fortified up to heaven,


“Pass through the midst of the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for within three days you are to pass over this Jordan to go in to take possession of the land that the Lord your God is giving you to possess.’”


When all the nation had finished passing over the Jordan, the Lord said to Joshua,


At that time Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal,


just as Moses the servant of the Lord had commanded the people of Israel, as it is written in the Book of the Law of Moses, “an altar of uncut stones, upon which no man has wielded an iron tool.” And they offered on it burnt offerings to the Lord and sacrificed peace offerings.


And there, in the presence of the people of Israel, he wrote on the stones a copy of the law of Moses, which he had written.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo