Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Daniel 9:8 - English Standard Version 2016

8 To us, O Lord, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 O Lord, to us belong confusion and shame of face–to our kings, to our princes, and to our fathers–because we have sinned against You.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 LORD, we are ashamed—we, our kings, our leaders, and our parents who sinned against you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 O Lord, to us belongs confusion of face: to our kings, our leaders, and our fathers, who have sinned.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Good News Translation

8 Our kings, our rulers, and our ancestors have acted shamefully and sinned against you, Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Daniel 9:8
15 Cross References  

because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”


yet if they turn their heart in the land to which they have been carried captive, and repent and plead with you in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned and have acted perversely and wickedly,’


let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father’s house have sinned.


From of old no one has heard or perceived by the ear, no eye has seen a God besides you, who acts for those who wait for him.


We acknowledge our wickedness, O Lord, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against you.


because of all the evil of the children of Israel and the children of Judah that they did to provoke me to anger—their kings and their officials, their priests and their prophets, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.


Is it I whom they provoke? declares the Lord. Is it not themselves, to their own shame?


“The Lord is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and see my suffering; my young women and my young men have gone into captivity.


“We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.


The crown has fallen from our head; woe to us, for we have sinned!


that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord God.”


And she has rebelled against my rules by doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries all around her; for they have rejected my rules and have not walked in my statutes.


To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo