Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 7:27 - English Standard Version 2016

27 For you, O Lord of hosts, the God of Israel, have made this revelation to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found courage to pray this prayer to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 For thou, O LORD of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 For You, O Lord of hosts, God of Israel, have revealed this to Your servant: I will build you a house. So Your servant has found courage to pray this prayer to You.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 For thou, O Jehovah of hosts, the God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee a house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 because you, LORD of heavenly forces, Israel’s God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has found the courage to pray this prayer to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 For you, O Lord of hosts, God of Israel, have revealed to the ear of your servant, saying, 'I will build a house for you.' Because of this, your servant has found it in his heart to pray this prayer to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 Because thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to the ear of thy servant, saying: I will build thee a house. Therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer to thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 7:27
10 Cross References  

from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. Moreover, the Lord declares to you that the Lord will make you a house.


He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.


And if you will listen to all that I command you, and will walk in my ways, and do what is right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, I will be with you and will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.


O Lord, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear


In sacrifice and offering you have not delighted, but you have given me an open ear. Burnt offering and sin offering you have not required.


And because the midwives feared God, he gave them families.


So I thought I would tell you of it and say, ‘Buy it in the presence of those sitting here and in the presence of the elders of my people.’ If you will redeem it, redeem it. But if you will not, tell me, that I may know, for there is no one besides you to redeem it, and I come after you.” And he said, “I will redeem it.”


And I will raise up for myself a faithful priest, who shall do according to what is in my heart and in my mind. And I will build him a sure house, and he shall go in and out before my anointed forever.


Now the day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo