Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 7:12 - English Standard Version 2016

12 When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your body, and I will establish his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And when your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will set up after you your offspring who shall be born to you, and I will establish his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 When the time comes for you to die and you lie down with your ancestors, I will raise up your descendant—one of your very own children—to succeed you, and I will establish his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And when your days will have been fulfilled, and you will sleep with your fathers, I will raise up your offspring after you, who will go forth from your loins, and I will make firm his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will raise up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels: and I will establish his kingdom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 7:12
36 Cross References  

And behold, the word of the Lord came to him: “This man shall not be your heir; your very own son shall be your heir.”


Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever.”


Otherwise it will come to pass, when my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be counted offenders.”


And the king also said, ‘Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted someone to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.’”


When David’s time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying,


Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.


that the Lord may establish his word that he spoke concerning me, saying, ‘If your sons pay close attention to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.’


And so I intend to build a house for the name of the Lord my God, as the Lord said to David my father, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place, shall build the house for my name.’


And he said, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who with his hand has fulfilled what he promised with his mouth to David my father, saying,


Nevertheless, you shall not build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’


Now the Lord has fulfilled his promise that he made. For I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and I have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.


then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’


Yet the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, since he promised to give a lamp to him and to his sons forever.


When your days are fulfilled to walk with your fathers, I will raise up your offspring after you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.


O Lord God, let your word to David my father be now fulfilled, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.


Ought you not to know that the Lord God of Israel gave the kingship over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?


Yet the Lord was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give a lamp to him and to his sons forever.


And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son! Let him reign, as the Lord spoke concerning the sons of David.


who have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day.


Nevertheless, it is not you who shall build the house, but your son who shall be born to you shall build the house for my name.’


I will establish his offspring forever and his throne as the days of the heavens.


In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples—of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.


Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.


“For thus says the Lord: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,


And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.


The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.


He will be great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David,


And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.


For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,


Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would set one of his descendants on his throne,


Behold! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed,


And the Lord said to Moses, “Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will forsake me and break my covenant that I have made with them.


For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo