Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 2:5 - English Standard Version 2016

5 David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, “May you be blessed by the Lord, because you showed this loyalty to Saul your lord and buried him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of the LORD, that ye have shewed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, saying, May the Lord bless you because you showed kindness and loyalty to Saul your king and buried him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And David sent messengers unto the men of Jabesh-gilead, and said unto them, Blessed be ye of Jehovah, that ye have showed this kindness unto your lord, even unto Saul, and have buried him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 he sent messengers to the people of Jabesh-gilead. “The LORD bless you,” he said to them, “for doing this loyal deed for your master Saul by burying him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Therefore, David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and he said to them: "Blessed are you to the Lord, who has accomplished this mercy with your lord Saul, so that you would bury him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 David therefore sent messengers to the men of Jabes Galaad, and said to them: Blessed be you to the Lord, who have shewn this mercy to your master Saul, and have buried him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 2:5
16 Cross References  

And he blessed him and said, “Blessed be Abram by God Most High, Possessor of heaven and earth;


But Abram said to the king of Sodom, “I have lifted my hand to the Lord, God Most High, Possessor of heaven and earth,


You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back and take your brothers with you, and may the Lord show steadfast love and faithfulness to you.”


David went and took the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from the men of Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, on the day the Philistines killed Saul on Gilboa.


May you be blessed by the Lord, who made heaven and earth!


And the men said to her, “Our life for yours even to death! If you do not tell this business of ours, then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you.”


And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the Lord to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.


But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the Lord deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.


And Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the Lord, whose kindness has not forsaken the living or the dead!” Naomi also said to her, “The man is a close relative of ours, one of our redeemers.”


And he said, “May you be blessed by the Lord, my daughter. You have made this last kindness greater than the first in that you have not gone after young men, whether poor or rich.


Then Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh-gilead, and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a treaty with us, and we will serve you.”


And they said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have salvation.’” When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad.


And Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed be you to the Lord. I have performed the commandment of the Lord.”


And Saul said, “May you be blessed by the Lord, for you have had compassion on me.


For if a man finds his enemy, will he let him go away safe? So may the Lord reward you with good for what you have done to me this day.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo