Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 2:32 - English Standard Version 2016

32 And they took up Asahel and buried him in the tomb of his father, which was at Bethlehem. And Joab and his men marched all night, and the day broke upon them at Hebron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 And they took up Asahel and buried him in the tomb of his father at Bethlehem. And Joab and his men walked all night and came to Hebron at daybreak.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 They took Asahel and buried him in his father’s tomb in Bethlehem. Then Joab and his men marched all night. When daylight came, they were in Hebron.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 And they took Asahel, and they buried him in the sepulcher of his father at Bethlehem. And Joab, and the men who were with him, walked throughout the night, and they arrived in Hebron at the very break of day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And they took Asael, and buried him in the sepulchre of his father in Bethlehem. And Joab, and the men that were with him, marched all the night, and they came to Hebron at break of day.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 2:32
10 Cross References  

And when the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, “If now I have found favor in your sight, put your hand under my thigh and promise to deal kindly and truly with me. Do not bury me in Egypt,


but let me lie with my fathers. Carry me out of Egypt and bury me in their burying place.” He answered, “I will do as you have said.”


But the servants of David had struck down of Benjamin 360 of Abner’s men.


Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Behold, we are your bone and flesh.


They buried him in the tomb that he had cut for himself in the city of David. They laid him on a bier that had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art, and they made a very great fire in his honor.


Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place.


Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.


And Gideon the son of Joash died in a good old age and was buried in the tomb of Joash his father, at Ophrah of the Abiezrites.


And Saul said to him, “Whose son are you, young man?” And David answered, “I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo