Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 19:21 - English Standard Version 2016

21 Abishai the son of Zeruiah answered, “Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord’s anointed?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 But Abishai son of Zeruiah said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord's anointed?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 But Abishai the son of Zeruiah answered and said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed Jehovah’s anointed?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Zeruiah’s son Abishai responded, “Shouldn’t Shimei be put to death for that—for cursing the LORD’s anointed?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 Yet truly, Abishai, the son of Zeruiah, responding, said, "Should not Shimei, because of these words, be killed, since he cursed the Christ of the Lord?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 But Abisai the son of Sarvia answering said: Shall Semei for these words not be put to death, because he cursed the Lord's anointed?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 19:21
10 Cross References  

So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went and threw stones at him and flung dust.


When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually.


Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head.”


Behold our shield, O God; look on the face of your anointed!


“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.


The breath of our nostrils, the Lord’s anointed, was captured in their pits, of whom we said, “Under his shadow we shall live among the nations.”


He said to his men, “The Lord forbid that I should do this thing to my lord, the Lord’s anointed, to put out my hand against him, seeing he is the Lord’s anointed.”


But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can put out his hand against the Lord’s anointed and be guiltless?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo