Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 16:6 - English Standard Version 2016

6 And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And he cast stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 He threw rocks at David and at all of King David’s servants, even though the entire army and all the warriors were on either side of him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 and throwing stones against David and against all the servants of king David. And all the people and all the warriors were traveling to the right and to the left sides of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And he threw stones at David, and at all the servants of king David: and all the people, and all the warriors walked on the right, and on the left side of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 16:6
3 Cross References  

When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually.


And Shimei said as he cursed, “Get out, get out, you man of blood, you worthless man!


and said to the king, “Let not my lord hold me guilty or remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. Do not let the king take it to heart.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo