Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 19:8 - English Standard Version 2016

8 The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that the king had left Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 So Rab-shakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 So the Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah [a fortified city of Judah]; for he had heard that the king had left Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he was departed from Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 The field commander heard that the Assyrian king had left Lachish. So he went back to the king and found him attacking Libnah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Then Rabshakeh returned, and he found the king of the Assyrians fighting against Libnah. For he had heard that he had withdrawn from Lachish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And Rabsaces returned, and found the king of the Assyrians besieging Lobna: for he had heard that he was departed from Lachis.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 19:8
10 Cross References  

And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; withdraw from me. Whatever you impose on me I will bear.” And the king of Assyria required of Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.


Now the king heard concerning Tirhakah king of Cush, “Behold, he has set out to fight against you.” So he sent messengers again to Hezekiah, saying,


So Edom revolted from the rule of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time.


Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to the daughter of Zion, for in you were found the transgressions of Israel.


Then Joshua and all Israel with him passed on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah.


the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;


the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo