Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:17 - English Standard Version 2016

17 He who brought the news answered and said, “Israel has fled before the Philistines, and there has also been a great defeat among the people. Your two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 The messenger replied, Israel fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is captured.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 And he that brought the tidings answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 The messenger answered, “Israel has fled from the Philistines. The army has suffered a massive defeat. Also, your own two sons Hophni and Phinehas have died, and God’s chest has been taken!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And responding, the man reported and said: "Israel has fled before the Philistines. And a great ruin has happened to the people. Moreover, your two sons, Hophni and Phinehas, also have died. And the ark of God has been captured."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And he that brought the news answered, and said: Israel has fled before the Philistines; and there has been a great slaughter of the people. Moreover thy two sons, Ophni and Phinees, are dead. And the ark of God is taken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:17
8 Cross References  

and delivered his power to captivity, his glory to the hand of the foe.


Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.


And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.


Then the Lord said to Samuel, “Behold, I am about to do a thing in Israel at which the two ears of everyone who hears it will tingle.


On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.


And the man said to Eli, “I am he who has come from the battle; I fled from the battle today.” And he said, “How did it go, my son?”


As soon as he mentioned the ark of God, Eli fell over backward from his seat by the side of the gate, and his neck was broken and he died, for the man was old and heavy. He had judged Israel forty years.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo