Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 4:12 - English Standard Version 2016

12 A man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day, with his clothes torn and with dirt on his head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh that day, with his clothes torn and earth on his head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent, and with earth upon his head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 That very day, a Benjaminite ran from the battle to Shiloh. His clothes were torn, and dirt was on his head.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 Now a man of Benjamin, rushing from the troops, arrived at Shiloh on the same day, with his clothing torn, and with his head sprinkled with dust.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Silo the same day, with his clothes rent, and his head strewed with dust.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:12
9 Cross References  

And on the third day, behold, a man came from Saul’s camp, with his clothes torn and dirt on his head. And when he came to David, he fell to the ground and paid homage.


And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore. And she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went.


While David was coming to the summit, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and dirt on his head.


Now on the twenty-fourth day of this month the people of Israel were assembled with fasting and in sackcloth, and with earth on their heads.


And when they saw him from a distance, they did not recognize him. And they raised their voices and wept, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads toward heaven.


then I will make this house like Shiloh, and I will make this city a curse for all the nations of the earth.’”


on that day a fugitive will come to you to report to you the news.


and shout aloud over you and cry out bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;


Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of the Lord until the evening, he and the elders of Israel. And they put dust on their heads.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo