Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 18:26 - English Standard Version 2016

26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the time had expired,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 When his servants told David these words, it pleased [him] well to become the king's son-in-law. Before the days expired,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. And the days were not expired;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 When the servants reported this to David, he was happy to become the king’s son-in-law. Even before the allotted time had expired,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 And when his servants had repeated to David the words that Saul had spoken, the word was pleasing in the eyes of David, so that he would become son-in-law of the king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 And when his servants had told David the words that Saul had said, the word was pleasing in the eyes of David to be the king's son-in-law.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 18:26
2 Cross References  

Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place.


Saul thought, “Let me give her to him, that she may be a snare for him and that the hand of the Philistines may be against him.” Therefore Saul said to David a second time, “You shall now be my son-in-law.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo