Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 12:7 - English Standard Version 2016

7 Now therefore stand still that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous deeds of the Lord that he performed for you and for your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now present yourselves, that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord which He did for you and for your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 So now stand here, and I will judge you in the LORD’s presence because of all the LORD’s righteous acts that he has done for you and your ancestors:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 Now therefore, stand, so that I may contend in judgment against you before the Lord, about all the mercies of the Lord, which he has given to you and to your fathers:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Now therefore stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 12:7
7 Cross References  

“Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.


And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.


explaining and proving that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.”


To the sound of musicians at the watering places, there they repeat the righteous triumphs of the Lord, the righteous triumphs of his villagers in Israel. “Then down to the gates marched the people of the Lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo