Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 10:22 - English Standard Version 2016

22 So they inquired again of the Lord, “Is there a man still to come?” and the Lord said, “Behold, he has hidden himself among the baggage.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

22 Therefore they enquired of the LORD further, if the man should yet come thither. And the LORD answered, Behold, he hath hid himself among the stuff.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

22 Therefore they inquired of the Lord further, if the man would yet come back. And the Lord answered, Behold, he has hidden himself among the baggage. [Exod. 28:30.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

22 Therefore they asked of Jehovah further, Is there yet a man to come hither? And Jehovah answered, Behold, he hath hid himself among the baggage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

22 So they asked another question of the LORD: “Has the man come here yet?” The LORD said, “Yes, he’s hiding among the supplies.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

22 And after these things, they consulted the Lord as to whether he would soon arrive there. And the Lord responded, "Behold, he is hidden at home."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And after this they consulted the Lord whether he would come thither. And the Lord answered: Behold, he is hidden at home.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 10:22
19 Cross References  

The children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why is this happening to me?” So she went to inquire of the Lord.


After this David inquired of the Lord, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” And the Lord said to him, “Go up.” David said, “To which shall I go up?” And he said, “To Hebron.”


Now there was a famine in the days of David for three years, year after year. And David sought the face of the Lord. And the Lord said, “There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death.”


And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation.”


For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”


After the death of Joshua, the people of Israel inquired of the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”


The people of Israel arose and went up to Bethel and inquired of God, “Who shall go up first for us to fight against the people of Benjamin?” And the Lord said, “Judah shall go up first.”


And the people of Israel went up and wept before the Lord until the evening. And they inquired of the Lord, “Shall we again draw near to fight against our brothers, the people of Benjamin?” And the Lord said, “Go up against them.”


and Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, “Shall we go out once more to battle against our brothers, the people of Benjamin, or shall we cease?” And the Lord said, “Go up, for tomorrow I will give them into your hand.”


He brought the tribe of Benjamin near by its clans, and the clan of the Matrites was taken by lot; and Saul the son of Kish was taken by lot. But when they sought him, he could not be found.


And Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day.


And Samuel said, “Though you are little in your own eyes, are you not the head of the tribes of Israel? The Lord anointed you king over Israel.


and he inquired of the Lord for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.”


David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.”


And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought the ephod to David.


And David inquired of the Lord, “Shall I pursue after this band? Shall I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you shall surely overtake and shall surely rescue.”


Saul answered, “Am I not a Benjaminite, from the least of the tribes of Israel? And is not my clan the humblest of all the clans of the tribe of Benjamin? Why then have you spoken to me in this way?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo