Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Peter 1:24 - English Standard Version 2016

24 for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers, and the flower falls,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 For All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 For all flesh (mankind) is like grass, and all its glory (honor) like [the] flower of grass. The grass withers and the flower drops off,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 Thus, “All human life on the earth is like grass, ” “and all human glory is like a flower in a field. ” “The grass dries up and its flower falls off, ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 For all flesh is like the grass and all its glory is like the flower of the grass. The grass withers and its flower falls away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Peter 1:24
15 Cross References  

while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.


He comes out like a flower and withers; he flees like a shadow and continues not.


My heart is struck down like grass and has withered; I forget to eat my bread.


As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field;


Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up,


For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.


Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather!


You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:


that though the wicked sprout like grass and all evildoers flourish, they are doomed to destruction forever;


“I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,


But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?


yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.


And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo