Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot Tobit 3:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Then Tobias sighed, and began to pray with tears, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible1 Deeply upset in my heart, I sighed and wept and began to pray with sighs: Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Then Tobit sighed, and he began to pray with tears, Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)1 I was so embarrassed and ashamed that I sighed and began to cry. Then, as I choked back my tears, I prayed: Tan-awa ang kapituloWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers1 I was grieved and wept, and prayed in sorrow, saying, Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition1 My heart was filled with sorrow, and as I groaned and wept, I began praying: Tan-awa ang kapitulo |