Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 8:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 According to this rite: Let them be sprinkled with the water of purification, and let them shave all the hairs of their flesh. And when they shall have washed their garments, and are cleansed,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And thus you shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of purification [water to be used in case of sin] upon them, and let them pass a razor over all their flesh and wash their clothes and cleanse themselves. [Num. 19:17, 18.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 This is what you will do to them to cleanse them: Sprinkle water of purification on them, have them shave their bodies, wash their clothes, and cleanse themselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 according to this ritual: Let them be sprinkled with the water of illumination, and let them shave off all the hairs of their body. And when they have washed their garments and have been cleansed,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

7 Thus you shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of purification upon them, and let them go with a razor over all their body, and wash their clothes and cleanse themselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 8:7
24 Cross References  

And Jacob having called together all his household, said: Cast away the strange gods that are among you, and be cleansed and change your garments.


when Doeg the Edomite came and told Saul David went to the house of Achimelech


Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living.


And he said to him: Go to the people, and sanctify them today, and tomorrow; and let them wash their garments.


He shall sprinkle many nations: kings shall shut their mouth at him. For they to whom it was not told of him have seen: and they that heard not have beheld.


Wash thy heart from wickedness, O Jerusalem, that thou mayst be saved. How long shall hurtful thoughts abide in thee?


And I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness, and I will cleanse you from all your idols.


Whosoever toucheth them shall wash his clothes: and himself being washed with water, shall be unclean until the evening.


If a man sit where that man hath sitten, he also shall wash his clothes: and being washed with water shall be unclean until the evening.


And whosoever burneth them shall wash his clothes, and flesh with water: and so shall enter into the camp.


And immediately he offered Aaron and his sons. And when he had washed them,


Every one that toucheth the corpse of a man, and is not sprinkled with this mixture, shall profane the tabernacle of the Lord, and shall perish out of Israel. Because he was not sprinkled with the water of expiation, he shall be unclean; and his uncleanness shall remain upon him.


And of all the spoil, every garment, or vessel, or any thing made for use, of the skins, or hair of goats, or of wood, shall be purified.


And they were purified, and washed their garments. And Aaron lifted them up in the sight of the Lord, and prayed for them,


And divers washings, and justices of the flesh laid on them until the time of correction.


For if the blood of goats and of oxen, and the ashes of an heifer being sprinkled, sanctify such as are defiled, to the cleansing of the flesh:


Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners: and purify your hearts, ye double minded.


Whereunto baptism being of the like form, now saveth you also: not the putting away of the filth of the flesh, but the examination of a good conscience towards God by the resurrection of Jesus Christ.


And I said to him: My Lord, thou knowest. And he said to me: These are they who are come out of great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo