Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 26:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Moses therefore and Eleazar the priest, being in the plains of Moab upon the Jordan over against Jericho, spoke to them that were

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And Moses and Eleazar the priest told [the people] in the plains of Moab by the Jordan at Jericho,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Moses and Eleazar the priest spoke to the people on the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And so, Moses and Eleazar the priest, who were in the plains of Moab, above the Jordan, opposite Jericho, spoke to those who were

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 And Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 26:3
10 Cross References  

And they went forward: and encamped in the plains of Moab, over against where Jericho is situate beyond the Jordan.


From twenty years old and upward, as the Lord had commanded. And this is the number of them:


This is the number of the children of Israel, that were enrolled by Moses and Eleazar the priest, in the plains of Moab upon the Jordan, over against Jericho.


And they brought them to Moses, and Eleazar the priest, and to all the multitude of the children of Israel. But the rest of the things for use they carried to the camp on the plains of Moab, beside the Jordan over against Jericho.


And departing from the mountains of Abarim, they passed to the plains of Moab, by the Jordan, over against Jericho.


And the Lord spoke these things also to Moses in the plains of Moab by the Jordan, over against Jericho:


Then Moses went up from the plains of Moab upon mount Nebo, to the top of Phasga over against Jericho. And the Lord shewed him all the land of Galaad as far as Dan,


And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day.


And the children of Israel mourned for him in the plains of Moab thirty days. And the days of their mourning in which they mourned for Moses were ended.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo